«Las masacres», Pablo Neruda. «Mala noticia en un pedazo de periódico», Roque Dalton. «Innumerables cadenas», Konan Kouamé.

Poesías de Neruda, Dalton y Kouamé.

Estados Unidos: Así expolia y masacra

Agenda

-LAS MASACRES

Pablo Neruda (Chile – 1904 /1973)

Canto General

Pero entonces la sangre fue escondida

detrás de las raíces fue lavada y negada (…)

como si no muriera nadie, nada,

como si fueran piedras las que caen

sobre la tierra, o agua sobre agua.

De Norte a Sur, adonde trituraron / o quemaron los muertos, (…)

o escupidos al mar sus huesos;

nadie sabe dónde están ahora,

no tienen tumba, están dispersos (…) / Nadie sabe dónde enterraron los asesinos estos cuerpos,

pero ellos saldrán de la tierra

a cobrar la sangre caída

en la resurrección del pueblo. (…) / Nadie escondió este crimen.

Este crimen fue en medio de la patria.

Foto. Roque Dalton.

-MALA NOTICIA EN UN PEDAZO DE PERIÓDICO

Roque Dalton (El Salvador – 1935 / 1975)

Penitenciaria Central, octubre 1960.

Hoy, cuando se me mueren los amigos,

sólo mueren sus nombres.

¿Cómo respirar desde el violento pozo

abarcar más que las tipografías,

resplandor de negruras delicadas,

flechas hasta las últimas memorias?

Sólo quien vive fuera de las cárceles

puede honrar los cadáveres, lavarse

del dolor de sus muertos con abrazos,

rascar con uña y lágrima las lápidas.

¿Los presos qué? solamente silbamos

para que el eco acalle la noticia.

Poema Kouané.

-INNUMERABLES CADENAS

Konan Kouamé (Costa de Marfil)

Soy un negro.

Fui esclavo bajo la dominación del César.

Edifiqué las pirámides, los castillos y los rascacielos.

Soy negro como una noche sin luna.

Mi sangre fertilizó las llanuras de la egoísta Europa.

Me fatigué en las plantaciones,

las fábricas de los colonos y de los yanquis.

Soy un negro que siempre se acordará

de sus innumerables cadenas.

Sufrí en el Congo, / en Mozambique, / en Angola.

Las balas del colonialismo y del imperialismo

fracturaron mi cráneo y desgarraron mi corazón.

Soy el proletario caído delante de su tugurio

en Santo Domingo, / en Argelia y en Vietnam…

Soy un negro orgulloso que levanta sus puños

contra toda opresión.

No canto más, / grito.

Cuando los niños mueren de hambre,

no quiero saber si es bella la luna,

si la flor tiene un exquisito perfume.

No canto más; lanzo gritos rebeldes.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.