Muro de solidaridad y denuncias:
Carta de presos políticos vascos:
-Presentan una carta de opinión de los presos políticos fuera del EPPK, como una noticia de terrorismo y criminalización.
La carta de opinión, firmada en noviembre de 2024 por presos políticos en la cárcel de Zaballa, apareció en la revista vecinal Kalaputxi, de Mutriku, en su n.º 255 de diciembre de 2024.
Como se aprecia, el artículo NO contiene firmas individuales, pero El Mundo monta esto…
Un grupo de presos ‘duros’ de ETA liderado por ‘Txapote’: «La lucha tendrá que continuar», «toca inventar un nuevo movimiento de liberación».
En un escrito muy duro contra la actual estrategia política, se desmarca de las actuaciones de la izquierda ‘abertzale’ y advierte: «Somos una brasa roja no apagada».
El sector duro de los presos de ETA tiene un mensaje muy diferente al que sostienen la izquierda abertzale, sus formaciones políticas de apoyo y la mayoría de los presos de la organización terrorista. En un manifiesto firmado por algunos de los más irreconducibles, dejan claro que están en contra de la situación actual y denuncian que se está abandonando los postulados por los que entraron en prisión.
Y advierten: «Nos toca inventar la creación de un nuevo movimiento de liberación, dejando de lado todo izquierdismo, dogmatismo e infantilismo». «Las condiciones que vive actualmente el País Vasco auguran en general un futuro político dudoso».
«¿Y ahora qué? Bueno, no tenemos una fórmula mágica, la lucha tendrá que continuar», apuntan estos presos que marcan distancia con la dinámica y reclaman a los suyos firmeza. «Somos una brasa roja no apagada», advierten. E insisten en que por ese motivo «consideramos importante enfatizar la continuación de la lucha», explican en un manifiesto publicado por la publicación abertzale Kalabutxi.
El grupo de duros, liderado por García Gaztelu, Txapote, añade: «No hemos aceptado el camino de la legalidad penitenciaria y por tanto pensamos que los presos todavía tenemos un papel que desempeñar», arranca su texto desmarcándose de la línea oficial.
«Creemos que nuestro cautiverio está y debe estar vinculado a la lucha por la liberación de nuestro pueblo». Y defienden la «legitimidad de la lucha política que nos llevó a la cárcel», «sin inclinarse ni arrepentirse». «La derrota militar no debe llevarnos a la derrota política. Denuncian cómo las antiguas estructuras abertzales cercanas a ETA «han renunciado a la causa y se han integrado en el opresivo sistema político español».
«Para los presos encarcelados, la represión es más dura que nunca y más violenta que nunca», denuncian en ese manifiesto divulgado en los ámbitos abertzales y que, según las fuentes consultadas por EL MUNDO, tiene una importante y «preocupante» permeabilización en el mundo radical.
«Han pasado más de 13 años desde el fin del ciclo político caracterizado por la lucha armada y es obvio que las cosas no han mejorado, porque el opresor sigue más opresor que nunca y el oprimido está más oprimido que nunca». «Pero parece que algunas personas no quieren ser conscientes de ello, porque a cada momento se habla de convivencia, de normalización y de paz. Visto así parece que vivimos en una verdaderamente democrática donde la represión, presentada como una cuestión del pasado, es sólo una tendencia apetecible para pocos sectores reaccionarios», añade el texto de los presos ‘duros’ de ETA y ex etarras.
En el ámbito penitenciario y de los especialistas en la lucha contra el terrorismo de ETA se hace un seguimiento completo y pormenorizado de todos los movimientos de ETA, de su entorno y de los que mantienen «la brasa roja». De ese grupo, muchos han sido expulsados del autodenominado colectivo de presos de ETA. Pero, para la seguridad del Estado (en este caso, básicamente funcionarios de prisiones y guardias civiles) son puntos de máximo control. «Porque nunca se sabe hasta dónde puede llegar esa brasa y no nos debería pillar con el pie cambiado», explican fuentes de este entorno. Y, además, constatan que el seguimiento entre los movimientos ‘más radicales’ del mundo abertzale es muy importante, sobre todo en el ámbito «más juvenil».
Estas mismas fuentes explican que entre los firmantes de este manifiesto están, además de Xabier García Gaztelu, Txapote, Julen Atxurra Egurola, Oskar Barreras Díaz, Aitor Cotano Sinde, Orkatz Gallastegui Sodupe (lo llaman Oskar), Fernando García Jodrá, Beatriz Etxebarria Caballero, Daniel Pastor Alonso, Jon Kepa Preciado Izarra, Jon Mirena Sampedro Blanco y Mikel Sansebastián, entre otros.
Según explican estos analistas consultados por EL MUNDO, esta declaración multiplica los apoyos que obtuvo la media docena de etarras disidentes que en primavera de 2016 hicieron público su desmarque del EPPK (frente de cárceles). Entienden, que en el actual escenario político, este posicionamiento claro y contundente contra la actuación de la izquierda abertzale en su conjunto, con Txapote como líder, «obligará a la dirección de Otegi a mover ficha para que el desmarque no vaya a más».
Alertan de que estas posiciones, plasmadas de nuevo, coinciden con las posturas de lo que es o fue ETA, tratando de mantener viva la lucha armada.
*El artículo confunde el nombre de la revista y su fin vecinal, y el de uno de los citados, alteran significados del euskera, circunscriben a la CAV cuando siempre se refieren a Euskal Herria, ponen dianas en 11 presos políticos, y sacan conclusiones que los criminaliza y relaciona con la lucha armada.
El artículo que cita:
Espetxetik
Lehenengo eta behin eskerrak eman nahi genizkioke Kalaputxi aldizkariari haren orrialdeetan gure iritzia, gure ikuspuntuaren zati bat bederen, isurtzen uzteagatik. Orain Euskal Herriko espetxeetan gaudela (ez denak, Frantzia aldean oraindik ere badira), dispertsio eta urruntasunaren zama gainetik kenduta, erosoago bizi garela ezin uka dezakegu; senide eta lagunen bidaia luzeek eragiten ziguten ezinegona atzean utzi dugula dirudi. Alta, espetxe legalitatearen bidea onartu ez dugunontzat eta, beraz, presook oraindik ere paper edo rol bat betetzeko dugula uste dugunontzat, espetxeak espetxe izaten jarraitzen du; beste espetxe-arduradun batzuekin, beste espetxe-instituzio batzuekin, baina betiko zigor eta makurkeria berarekin. Gauzak horrela, guretzat, kaleratze-egunak espetxealdi hasieran seinalatu ziguten hura bera izaten jarraitzen du. Hori horrela da, gure espetxealdia, gatibutza, gure herriaren askapen borrokari lotua dagoela eta egon behar duela uste dugulako. Beraz, Euskal Herriaren askapen borroka oraindik bukatu ez den borroka bat dela uste dugun heinean, guk badugu oraindik ere rol bat betetzeko: hain zuzen, espetxera ekarri gaituen borroka politikoaren zilegitasuna mantentzea, herri batek zapalkuntzari aurre egiteko duen eskubidea ez ukatuz ezta gaitzetsiz ere. Hau da, ez makurtuz ezta damutuz ere. Funtsean, koherentzia politiko batek gidatzen du espetxe legalitatearen bidetik sartu ez garen preso gehienen jarrera.
Hau guztia esanik baina, jabetzen gara gure herria eta bertako askapen borroka ez direla espetxeratu gintuzteneko berak; eta beraz, ezin dugula aurreko garaietako ikuspegitik itsuan aritu. Hortaz, noraezak eta ziurgabetasunak ezaugarrituriko aro politiko honetan, zer fase edo unetan aurkitzen da Euskal Herriaren askapen borroka?
Iragan dira jada hamahiru urte baino gehiago borroka armatuak ezaugarrituriko ziklo politikoaren amaieratik eta begi-bistakoa da gauzek ez dutela hobera egin, zapaltzaileak inoiz baino zapaltzaileago dirauelako eta zapaldua inoiz baino zapalduagoa dagoelako. Baina badirudi batzuek ez dutela hortaz jabetu nahi, elkarbizitzaz, normalizazioaz zein bakeaz ari zaizkigulako une oro. Haien hitzei erreparatuz, ematen du zinezko egoera demokratiko batean bizi garela non errepresioa, iraganeko kontu gisa aurkezturik, sektore erreakzionario gutxi batzuen joera apetatsu bat besterik ez den. Eta hor diraute, errealitatea itxuratzen edo edertzen, zapaltzaile-zapalduaren arteko harreman gordina samurtuz, lausotuz. Gauzak horrela, elkarbizitza arazo bat omen da Euskal Herriak pairatzen duena, ez besterik; beraz, ez ei dago borrokarako arrazoirik, ez behintzat askatzailea edo iraultzailea den borroka baterako arrazoirik; ez orain ezta iraganean ere (2021eko udazken hartako uko-agiria dugu horren erakusgarri). Zapalkuntza, ordea, egunero azaltzen zaigun errealitate bat da, ekidin ezina zaiguna eta horrexegatik, hain zuzen, estali ezina, egiturazkoa delako, berau samurtu, lausotu edota normalizatzen saiatzeak zapalkuntza bera sakonagoa bilakatzen du, zapalduaren kontzientzia deuseztatuz.
Pasa da denbora nahikoa ere, Euskal Nazio Askapen Mugimenduaz aritzean ondorengo kritika egiten zenetik: porrot militarrak ez gaitzala porrot politikora eraman. Berriro ere indarra, gaurkotasuna, hartu zuen hausnarketa bat izan zen aurreko borroka fasearen bukaera aldera; errepresio eta etsipen handiko garaiak izanik estrategia politiko-armatuaren eraginkortasuna ezbaian jarri zen. Hala ere, esan daiteke ahultasun handiko aldi hark ez zuela porrot politikorik ekarri. Ondoren etorritako atzerakada, are erretiratze, ideologikoak, estrategia aldaketa gisa definituriko horrek, ordea, bai eraman duela porrot politikora behinola ENAM gisa ezaguturikoa. Nolabait esatearren, kausari uko egin dio eta sistema politiko zapaltzaile espainiarrean txertatu da erabat; bertan existitzen ez den askapenerako bide bat kausitu nahirik. ENAM hartako buruzagi famatu baten esaldia gogoratuz, transatlantikoa biratu beharra zegoen; baina, badirudi, biratu baino hondoratu egin dutela transatlantikoa, eta harekin batera mugimendu oso bat. Eta hortxe gaude orain, puntu horretan; gau inoiz baino ilunagoan izar berri baten bila. Presoak espetxeetan botata (bide ofizialetik sartu ez direnak, baina baita sartu direnak ere), errepresioa inoiz baino zorrotzago eta beti bezain bortitz…
Etorkizun goibela duela dirudi Euskal Herri txiki honek. Esan ohi da ziklikoak izaten direla askapen borroken intentsitate edo bulkadak, eta mundu mailako testuinguruak zeresan handia duela munduko txoko ezberdinetan gertatzen diren zapalkuntzaren aurkako pultsu hauetan ere. Gurean ere hala izango da, beheranzko fasean gaudela eta, noizbait, goranzko fasea helduko ei zaigula; baina, halaber, argi dago, baita ere, gaurdanik oinarri sendoak jartzen ez baditugu, goranzko fasea heltzen denerako, Euskal Herrian ez dela ezer goratuko, ez dela su berririk sortuko. Zorionez, kultura politiko erresistente eta inkonformistarik bada oraindik ere gure herri zapaldu honetan, ez da dena transatlantikoarekin batera hondoratu. Orain, herri zapalduaren kontzientzia apur horretatik abiatuta, askapen mugimendu berri baten sorreran asmatzea dagokigu; ezkerkeria, dogmatismo zein infantilismo oro alboratuz eta argi edukiz ez dugula teoria batentzako herri bat bilatzen, Euskal Herriaren askapen sozial zein nazionala, alegia, osoa erdiesteko modu berritu bat baizik (Telesforo Monzon oroituz). Horrela, munduko gainontzeko herri zapalduen askapen osoarekin batera, pertsona askeak herri askean leloa egia bihur dadin.
Mezu kartsu edo sutsu batekin bukatu nahiko genuke eskutitz hau, entzuleen belarriak gozatzeko helarazten diren horietako batekin. Baina ez dugu horrelakorik egingo, uste baitugu une honetan gure herri zapalduak ez duela inolaz ere ilusio faltsurik behar. Ostera, bizi duen egoeraz jabetuko den herri bat behar dela deritzogu, kontzientzia hori edukitzea ezinbestekoa zaiolakoan. Zentzu horretan, gaur egun Euskal Herriak oro har bizi dituen baldintzek etorkizun politiko dudazkoa aurreikusten diote, nabarmentzekoa izanik gertatu den atzeratze ideologiko eta kontzientzia mailakoa.
Beraz, orain zer? Bada, guk ez daukagu formula magikorik; borrokan jarraitu beharko da. Eta presoez ari garela, aurreko borroka fasearen ondorio izateaz gain, haren erakusgarri ere bagara, itzali gabeko txingar goria. Hain zuzen horrexegatik, gure ekarpena egungo fasean hor kokatzen dela deritzogu, aurreko borroka zikloaren eta gaur egunekoaren arteko lotura horretan. Garrantzitsua deritzogulako borrokaren jarraipena azpimarratzeari; bide berrituei ekitean ikuspegi historikoz aritzeak iparra mantentzen lagun dezakeelako.
Besterik gabe, besarkada borrokalari handi bat denei eta gora Euskal Herria askatuta!
Zaballan, 2024ko azaroan
–https://www.kalaputxi.eus/2024-255
*Para traducciones de euskera, batua.eus